외국 가곡

Whispering Hope (희망의 속삭임)

청산가곡 2007. 12. 27. 00:09
 
♣ Whispering Hope (희망의 속삭임) ♣ 

Soft as the voice of an angel 
Breathing a lesson unheard
Hope with a gentle persuasion
Whispers comforting word

소리없이 가르침을 주는 
천사의 음성처럼 부드럽게..
희망은 다정한 속삭임으로
위로해 주지요.. 

Wait 'til the darkness is over
Wait 'til the tempest is done 
Hope for the sunshine tomorrow
After the darkness is gone 

어둠이 지날 때까지 ..
폭풍이 그칠 때까지 기다리렴..
어둠이 지나간 뒤..
밝은 내일이 오길 바라면서 말이지..

Whispering hope 
Oh, how welcome thy voice
Making my heart in its sorrow rejoice

오.. 너무나 반가운
희망의 목소리..그 목소린
슬픈 내 맘에 다시 기쁨을 주지요..

If, in the dusk of the twilight 
Dim be the region afar
Will not the deepening darkness 
Brighten the glimmering star
Then when the night is upon us
Why should the heart sink away
When the dark midnight is over
Watch for the breaking of day

빛이 희미한 곳이라도..
별이 반짝이는 한
캄캄하지만은 않은 거란다..
우리에게 밤이 닥쳤다고..
왜 낙심만 하는게야..
깊은 밤이 지나면
새 날이 밝아오는 건데 말이지..

Whispering hope
Oh, how welcome thy voice 
Making my heart in its sorrow rejoice

이렇게 속삭이는 희망의 목소린
얼마나 반가운지..
슬픈 내 맘에 기쁨을 주지요.. 



Jim Reeves

Richard Clyderman 

희망의속삭임-공주교대부설초등합창단

Silver Long Guitar Trio

Anne Murray

Phil Coulter 피아노 연주


천사의 목소리처럼 부드럽게 
들어보지 않은 귀한말씀을 속삭여요. 
온화한 설득력을 가진 희망은 
격려의 말을 속삭입니다. 
어둠이 끝날때까지 기다리라고 
폭풍우가 끝날때까지 기다리라고 
소나기가 끝난후에 찬란히 빛나는 
내일의 태양에 대한 희망을 가지라고요.
속삭이는 희망,
오 그대의 음성이 얼마나 반가운지,
슬픔에 찬 내 마음을 즐겁게 합니다.
어둠깃드는 황혼무렵에 
멀리 떨어진 곳이 희미해지면 
깊어가는 어둠은 깜빡이는 별을 
더욱 더 밝게 하지 않나요. 
그리고 밤이 우리에게 다가올때면 
마음이 차분히 가라앉지요. 
어두운 밤이 끝날땐 
새벽이 다가옴을 보세요.

Music sheet 와 Alice Hawthorne 

Whispering Hope〈희망의 속삭임, 1868년 발표〉에 대해서...
본명이 Septimus Winner 인 
"(Alice Hawthorne 1827~1902)"은 
시인이자 작곡가, 바이올린 연주가로 널리 알려진 
그의 이 곡은 여성 2중창, 듀엣(Duet) 곡으로서, 
소프라노,알토가 어울려 왈츠 풍으로 강약을 살려 부르는 곡이며 
이 곡이 발표된 이후 50년 동안 무려 2천만 부의 악보가 팔렸다고 한다. 
발표할 당시 이 노래는 3절까지 있었지만
대부분 오늘날에는 2절까지만 전해집니다.
3절의 내용은 이렇게 쓰여졌다네요.
Hope,as an anchor so steadfast 
Rens the dark veil for the soul 
Whither the Master has entered 
Robbing the grave of its goal 
Come then O come glad fruition 
Come to my sad weary heart 
Come O Thou blest hope of glory 
Never O never depart   
아주 단단히 고정된 닻같은 희망은 
우리영혼의 어둠의 장막을 거두어 내지요. 
무덤을 헤쳐내며 (무덤의 권세를 이기며)
주님이 오시는 곳으로 오소서 오,오소서. 
즐거운 희망의 결실 
슬프고 연약한 내 마음에 오소서. 
오소서,오,주여 영광스런 희망에 축복하소서. 
절대로 오,절대로 떠나지 마소서......

 
***사랑하는 청산가곡님들!
우리 함께한 아늑한 청산가곡
丁亥年의 추억을 간직한채
戊子年 새해를 맞이 합니다.
새해에는 항상 더욱더
가족님들의 가내 두루 평안 하시고
님들의 뜻하는 모든일들이
순조롭게 이루어 지시길 빕니다.

2007. 12. 27